J'aurai achevé dans un mois au plus tard.
我最迟一个月内完成。
J'aurai achevé dans un mois au plus tard.
我最迟一个月内完成。
Les cours s'arrêtent au plus tard fin juin .
课程最迟六月底以前结束。
Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.
有关技术手册内容的重大更改应奥运结束后六个月内获得批准。
Les cours s'arrêtent au plus tard fin juin . Après, c'est les grandes vacances .
课程最迟六月底以前结束。,放暑假了。
Le professeur demande aux étudiants de finir la traduction de ce texte demain au plus tard.
1 老师要求学生们最迟明天完成这篇文章的翻译。
Il devrait être approuvé au plus tard au début de 2005.
该法草应明年年初成为法律。
On espère recevoir ces propositions concrètes avant le 7 décembre au plus tard.
希望最迟12月7日收到这些具体提。
La Commission présentera ses conclusions et recommandations le 7 octobre au plus tard.
该委员10月7日前提交其调查结果和建议。
Cette approche révisée sera mise à l'essai en novembre au plus tard.
经修正的方法于11月之前测试。
Ces derniers devraient être déployés au plus tard le 1er octobre.
欧盟观察员至迟应10月1日部署。
Un programme détaillé sera distribué au plus tard une semaine avant la Réunion.
详细的日程议召开前一周提供。
Ces recommandations seront adoptées au plus tard lors de la prochaine réunion du Groupe.
不迟于工作组下次议通过这些建议。
Le rapport écrit de la mission sera diffusé aujourd'hui ou demain au plus tard.
代表团的书面报告于今天或最晚于明天分发。
En provenance de tout autre aéroport, au plus tard une heure avant l'arrivée.
- 从任何其他港口飞来,抵达前一个小时内提交资料。
Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.
预计政府于今年底批准该战略。
Le rapport de l'Instance devrait être présenté le 13 décembre au plus tard.
预计,监测机制12月13日前提交其报告。
L'UNU comptait avoir donné suite à la recommandation en mars 2005 au plus tard.
联合国大学预计于2005 年3月执行该项建议。
Les invités sont priés d'occuper leur siège au plus tard à 10 h 45.
应邀出席的来宾请上午10时45分前座。
Par conséquent, toutes les négociations devraient être achevées au plus tard le 1er octobre.
因此,所有谈判应10月1日结束。
Une décision concernant la confirmation des charges serait rendue le 26 septembre au plus tard.
是否确认各项指控的裁决应于9月26日宣布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。